Table of Contents Table of Contents
Previous Page  108 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 108 Next Page
Page Background

Financial Report

財務報告

108

Notes to the Financial Statements (continued)

財務報表附註(續)

For the year ended 31 March 2016

截至二零一六年三月三十一日止年度

20. RELATED PARTY TRANSACTIONS

(continued)

(ii)

Key management personnel remuneration (continued)

Key management personnel comprise of the Executive

Director, Deputy Executive Director (Academic), Deputy

Executive Director (Vocational) and Financial Controller.

The above remuneration is included in “staff costs” (see

note 7).

(iii)

During the year ended 31 March 2016, approximately

18% (2015: 22%) of the Council’s total income

are derived from services provided to the HKSAR

Government, and approximately 15% (2015: 19%) of it

are derived from services provided to other government-

related entities. All the services are conducted in the

normal course of business and in accordance with

the Council’s fee charging policy and fee schedule as

prescribed by the Ordinance.

(iv)

Effective from 1 September 2011, the Council has

entered into a lease with the HKSAR Government and

rented a vacant school premises in Siu Sai Wan Estate,

Chai Wan, Hong Kong at a charge of $1 per month as

its new office for an initial term of five years. The Council

completed the relocation of its office in July 2012. The

HKSAR Government also provided HK$10 million funding

support for conversion and renovation of the new office of

the Council (see note 13).

20.

關連方交易(續)

(ii)

關鍵管理人員酬金(續)

關鍵管理人員包括總幹事、

副總幹事(學術)、副總幹事

(職業)和財務總監。上述酬

金計入「員工成本」(參閱附

7

)內。

(iii)

截至二零一六年三月三十一

日止年度,在本局的總收入

中,約

18%

(二零一五年:

22%

)來自向政府提供服

務,約

15%

(二零一五年:

19%

)來自向其他政府相關

實體提供服務。所有服務均

屬正常業務運作,並已按照

本局的費用徵收政策及條例

訂明的費用一覽表徵收費

用。

(iv)

由二零一一年九月一日起,

本局與政府簽訂了一項租賃

協議,以每月港幣

1

元向政

府租用香港柴灣小西灣邨一

所空置學校校舍,作為新的

辦公室,初始租賃年期為五

年。本局於二零一二年七月

完成搬遷。政府還提供了港

1,000

萬元資金,資助本

局變更校舍為辦公室及相關

裝修費用(參閱附註

13

)。